这几天一直在看Jeremy Brett和David Burke主演的《The Adventures of Sherlock Holmes》(豆瓣 | imdb | VeryCD)。上午看到第三季第6集《The Priory School (修道院公学)》,其中有一句台词翻译为“公鸡中的战斗鸡”,登时笑翻,太有才了!类似的翻译,我觉得可称之为“严肃幽默”。
----------《The Priory School 》字幕信息-----------
破烂熊字幕组
翻译:夜明珠
校对&时间轴:小魉
------------------------------------------------------------
LoveWangMin#665
杀人偿命,欠债还钱。8月1日下午,将上大学时的助学贷款一次性还清。虽说之前的过程费尽周折,但这次到了中行办理手续却几乎不费吹灰之力,异常顺利。走出中行大门,我长舒一口气。尽管工行卡里的钱大部分已用来还款(当时仅剩150元),但我分明感到一身轻松。
这是中国银行给我的“结清”收据。立此存照。
LoveWangMin#635
这是中国银行给我的“结清”收据。立此存照。
LoveWangMin#635
在建的富力丽港中心。Kodak Z812 IS, f/5.6, 1/125 s, ISO 200
---------------------------------------(cc)LoveWangMin.cn---------------------------------------
Kodak Z812 IS, f/3.2, 1/320 s, ISO 200... >>>阅读全文







